RÓŻEWICZ I NIEMCY

Kadr z filmu „Moje pojednanie. Różewicz i Niemcy” fot. Media Kontakt

W dwa miesiące po śmierci Tadeusza Różewicza, w Dolnośląskim Centrum Filmowym odbędzie się w czwartek (26.06) premiera najnowszego filmu dokumentalnego o autorze „Kartoteki”. Godzinny film „Moje pojednanie. Różewicz i Niemcy” wyreżyserował Piotr Lachmann, a producentami filmu są warszawska firma Media-Kontakt i Odra-Film z funduszy Dolnośląskiego Konkursu Filmowego.

 

„Moje pojednanie” to drugi dokument Lachmanna o Różewiczu dofinansowany przez Dolnośląski Konkurs Filmowy. Pierwszy „Tadeusz Różewicz. Twarze”, którego producentami były także Media-Kontakt i Odra-Film, miał premierę dwa lata temu. Podobnie jak pierwszy film, „Moje pojednanie” powstało na podstawie zdigitalizowanych materiałów dokumentalnych, które Piotr Lachmann kręcił podczas prywatnych spotkań z wybitnym poetą i dramaturgiem na przestrzeni ostatnich trzydziestu lat.

 

Tym razem głównym tematem filmu jest  historia kontaktów Tadeusza Różewicza z literaturą i kulturą niemiecką spersonifikowana poprzez relacje z tłumaczami jego twórczości na język niemiecki i kontaktami z niemieckimi pisarzami. Historia tych kontaktów, stąd tytuł filmu, ma początek w wojennych losach Różewicza, żołnierza AK walczącego z bronią w ręku z niemieckim najeźdźcą. Film opowiada jak pisarz, tak mocno naznaczony wojennymi doświadczeniami, nawiązuje kontakty z niemieckimi twórcami z zachodnich (RFN) i wschodnich Niemiec (NRD), i jak ewoluują jego poglądy na Niemców w czasie kilkudziesięciu lat po wojnie. Warto w tym miejscu przypomnieć, że Tadeusz Różewicz znalazł w Niemczech wybitnych tłumaczy swoich wierszy, dramatów i prozy, z których najbardziej znani to Karl Dedecius i Heinrich Bereska. Dzięki nim i innym tłumaczom twórczość Różewicza poza Polską najlepiej i najszerzej znana jest obecnie na niemieckim obszarze językowym.

Ten wpis został opublikowany w kategorii Brak. Dodaj zakładkę do bezpośredniego odnośnika.

Możliwość komentowania jest wyłączona.